El soporte no importa
El periodismo, idealmente, es una manera de hacer comprensible la torre de Babel. Es la configuración de una lengua que incluya todas las jergas y los dialéctos de las calles y de los márgenes. El lenguaje periodístico es una lengua viva, y no muerta. Las disquisiciones presente sobre la revolución de Internet olvidan, que en el fondo, la discusión sobre el sentido de la comunicación es linguística. El debate sobre la eventual preeminencia del soporte digital por sobre el soporte material de los diarios en papel es redundante y secundarios.
Lo primario y crucial es encontrar una lengua activa para describir lo que sucede, en el soporte que fuera.
7 comentarios 28 de Abril de 2009



